cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles » Journal
Songs in Jutean
3▲ 3 ▼ 0
All the songs written or translated to Jutean
This public article was written by Jute, and last updated on 20 Jun 2017, 17:29.

[comments] Menu
1. Erasure – Always
2. Tunak Tunak Tun
3. Do You Really Want To Hurt Me
4. Lilly Wood & The Prick – Prayer in C (Robin Schulz Remix)
5. Mad World (Tears for Fears cover by Michael Andrews and Gary Jules)

[top]Erasure – Always




▼ English lyrics
Open your eyes I see
Your eyes are open
Wear no disguise for me
Come into the open

When it's cold outside
Am I here in vain?
Hold on to the night
There will be no shame

Always
I wanna be with you
and make believe with you
and live in harmony, harmony, oh love

Melting the ice for me
Jump into the ocean
Hold back the tide I see
Your love in motion

When it's cold outside
Am I here in vain?
Hold on to the night
There will be no shame

Always
I wanna be with you
and make believe with you
and live in harmony, harmony, oh love


Foofoo maja, joo ta foit'_a m'_ahaf ma Vat'va'tol e'otat' nu'e he_t' Atoato li foit' Doone'_n' ha_a_'lvufanid' no_t' hok'do_'lvo_'n, haa? Hom'hom'no ido 'ned' Nol_'ukain'_ido_'onat' Doonif Saimo_n' t'_ude me_n' ma u saihodo ud' me_n' ma u no in mohomod', mohomod', oo daadif Nu_'e vani'i ' 'haadalfan' nu'e het' toiho'toihoo li saanut' hotel'otelo tia saat, joo_t' diaadif_a me_n' ma_'n tit' Doone'_n' ha_a_'lvufanid' no_t' hok'do_'lvo_'n, haa? Hom'hom'no ido 'ned' Nol_'ukain'_ido_'onat' Doonif Saimo_n' t'_ude me_n' ma u saihodo ud' me_n' ma u no in mohomod', mohomod', oo daadif


▼ Unshortened lyrics
Foofoo maja, joo ta foiti a me ahaf ma Ejotamolejotamol ejotati nuhe he ta Atoato li foiti Doone no ha a ilvufanide no ta hokedo ilvo hen, haa? Homanohomano ido oonede Nol ilukaini ido doonati Doonif Sailuo no ta ude me na ma u saihodo ude me na ma u no in mohomode, mohomode, oo daadif Nuhe vaniji a ahaadalfani nuhe he ta toihootoihoo li saanuti hotelohotelo tiasaati, joo ta diaadif a me na ma in titi Doone no ha a ilvufanide no ta hokedo ilvo hen, haa? Homanohomano ido oonede Nol ilukaini ido doonati Doonif Sailuo no ta ude me na ma u saihodo ude me na ma u no in mohomode, mohomode, oo daadif

▼ Gloss
Open.IMPImperative (mood)
command
eye, see 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I

openness.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
of OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
3Third person (person)
neither speaker nor addressee
.CCommon gender (gender/class)
common gender
.PLPlural (number)
more than one/few
OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

Wear.IMPImperative (mood)
command
.not disguise.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
for ( BENBenefactive (case)
recipient of benefit
) IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I

Come.IMPImperative (mood)
command
into open.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct


When be outside of coldness.OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

be 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
for uselessness now, QInterrogative
question
?
Hold_on.IMPImperative (mood)
command
to night.OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

Be.not shame in.ABSTAbstract (gender/class)
abstract, intangible, idea
future

Always
Want be 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
with OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
2SSecond person singular (person)
addressee (you)
OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

and make believe with OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
2SSecond person singular (person)
addressee (you)
OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

and live in harmony.OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
, harmony.OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
, oh love

For melting of ice for IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
me
jump.IMPImperative (mood)
command
into ocean.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct

hold_back.IMPImperative (mood)
command
tides.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
, see 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I

love of OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
2SSecond person singular (person)
addressee (you)
OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
in.ABSTAbstract (gender/class)
abstract, intangible, idea
motion.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct


When be outside of coldness.OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

be 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
for uselessness now, QInterrogative
question
?
Hold_on.IMPImperative (mood)
command
to night.OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

Be.not shame in.ABSTAbstract (gender/class)
abstract, intangible, idea
future

Always
Want be 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
with OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
2SSecond person singular (person)
addressee (you)
OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

and make believe with OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
2SSecond person singular (person)
addressee (you)
OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

and live in harmony.OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
, harmony.OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
, oh love


[top]Tunak Tunak Tun




▼ Original lyrics

Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da

Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da

Dholna, vaje tumbe val taar
soode dil de pukar
Aaja karle ye pyar
(Dholna, vaje tumbe val taar
soode dil de pukar
Aaja karle ye pyar)
Dholna, vaje tumbe val taar
soode dil de pukar
Aaja karle ye pyar
(Dholna, vaje tumbe val taar
soode dil de pukar
Aaja karle ye pyar)
Dholna...

Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da

Duniya yaara rang-birangi' naal
Paidi naye changi
(Duniya yaara rang-birangi' naal
Paidi naye changi)
Duniya yaara rang-birangi' naal
Paidi naye changi
(Duniya yaara rang-birangi' naal
Paidi naye changi)
Soonn yaara bole ek tara
Mehndi Da Yaara

Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da

Dholna Kadeh Mere Nal Hass
Mainu Dil Valli Dass
Nahin Taan Teri Meri Bass
(Dholna Kadeh Mere Nal Hass
Mainu Dil Valli Dass
Nahin Taan Teri Meri Bass)
Dholna Kadeh Mere Nal Hass
Mainu Dil Valli Dass
Nahin Taan Teri Meri Bass
(Dholna Kadeh Mere Nal Hass
Mainu Dil Valli Dass
Nahin Taan Teri Meri Bass)
Dholna...

Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da

Duniya yaara rang-birangi' naal
Paidi naye changi
(Duniya yaara rang-birangi' naal
Paidi naye changi)
Duniya yaara rang-birangi' naal
Paidi naye changi
(Duniya yaara rang-birangi' naal
Paidi naye changi)
Soonn yaara bole ek tara
Mehndi Da Yaara

Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da

Dholna Tu Chann Mein Chakor
Sadde Varga Na Hor
Rab Hath Saddi Dor
(Dholna Tu Chann Mein Chakor
Sadde Varga Na Hor
Rab Hath Saddi Dor)
Dholna Tu Chann Mein Chakor
Sadde Varga Na Hor
Rab Hath Saddi Dor
(Dholna Tu Chann Mein Chakor
Sadde Varga Na Hor
Rab Hath Saddi Dor)
Dholna...

Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da

Duniya yaara rang-birangi' naal
Paidi naye changi
(Duniya yaara rang-birangi' naal
Paidi naye changi)
Duniya yaara rang-birangi' naal
Paidi naye changi
(Duniya yaara rang-birangi' naal
Paidi naye changi)
Soonn yaara bole ek tara
Mehndi Da Yaara

Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da

Found here

▼ Lyrics translated into English
refrain: (5x)
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Tunak tunak Tun
Da Da Da

Sweetheart, the strings of the instrument play
listen to what the heart says
Come and love me
(4x)
Sweetheart...

Refrain 2:
Refrain (4x)
The world is a colorful place
it's not good nor bad
(4x)
Listen friends the iktaara(1) says
Mehndi's friends
refrain (4x)

Sweetheart, come smile with me sometimes
My heart's keeper (lover) look
This body is not under your or my control
(4x)
Sweetheart...

Refrain 2

Sweetheart, you are moon and I am Chakor
there no one like us
Our threads of life is in the hands of god
(4x)
Sweetheart

Refrain 2

Translation found here.


Note: while the themes of the song are similar, it's by no means anything close to a direct translation

taho'n no'i taho'n no'i taho'n no'i ta(h)a, na, ha (5x) nisaani, iduo tesaaki dekodeko midut' atof na, diadia'dif' he_t' (4x) nisaani... taho'n no'i taho'n no'i taho'n no'i ta(h)a, na, ha (5x) No savanhu ana a johi haad ukeal u doohual (4x) udimim', dek'deko saavati tukotuko haad! taho'n no'i taho'n no'i taho'n no'i ta(h)a, na, ha (4x) nisaan', jaafukof fafanal asoaso, ohaja te'teo tuko ta ud' he_n' (4x) taho'n no'i taho'n no'i taho'n no'i ta(h)a, na, ha (4x) No savanhu ana a johi haad ukeal u doohual (4x) udimim', dek'deko saavati tukotuko haad! taho'n no'i taho'n no'i taho'n no'i ta(h)a, na, ha (4x) nisaan', no na saa, ta saan no sainil ehe fafa'al no do'nat', haaton'? taho'n no'i taho'n no'i taho'n no'i ta(h)a, na, ha (4x) No savanhu ana a johi haad ukeal u doohual (4x) udimim', dek'deko saavati tukotuko haad! taho'n no'i taho'n no'i taho'n no'i ta(h)a, na, ha (4x)


▼ Translation
The river "living" The river "living" The river "living" flows, you, far away (5x) sweetheart, the music plays listen to the heart you should come here, love me (4x) sweetheart... The river "living" The river "living" The river "living" flows, you, far away (4x) The world is a place of many colors not good and not bad (4x) Friends, listen to the water dance more! The river "living" The river "living" The river "living" flows, you, far away (4x) sweetheart, we should smile look, flower, You need to dance with me(4x) The river "living" The river "living" The river "living" flows, you, far away (4x) The world is a place of many colors not good and not bad (4x) Friends, listen to the water dance more! The river "living" The river "living" The river "living" flows, you, far away (4x) Sweetheart, you are the seawave, I [am] the beach No person is like us How will the future be? The river "living" The river "living" The river "living" flows, you, far away (4x) The world is a place of many colors not good and not bad (4x) Friends, listen to the water dance more! The river "living" The river "living" The river "living" flows, you, far away (4x)


(A gloss will be provided on demand)

[top]Do You Really Want To Hurt Me




▼ English lyrics
Give me time
to realize my crime
Let me love and steal
I have danced
inside your eyes
How can love be real

Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Precious kisses
Words that burn me
Lovers never ask you why
In my heart
the fires burning
Choose my color, find a star
Precious people always tell me
That's a step
A step too far

Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry?

Words are few
I have spoken
I could waste a thousand years
wrapped in sorrow
Words are token
Come inside, catch my tears
You've been talking
But believe me

If it's true
You do not know
This boy loves without a reason
I'm prepared
to let you go

If it's love you want from me
Then take it away
Everything is not what you see
It's over again

Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry?

Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry?

From here


Nuonuo doonit' joot_a_amevoo'ti a me_t' ma Osoos' dia'dif', dooho Tuk' ta dot' an maja me_n' ma no dia'dif hav'ni, haaton' Saim' vettio_n' he_t'_ihavan', haa Saim' usolovo na he ta, haa susa_a hiiti tahiva_a vanohi Hao dia'difom' he_n'_ildot', haano in midut' van_a vanohi heda'edad' johit' 'dojol na vu'ifit' Nuudek' saini he_t' doonif No ji let' to ji ha oos Saim' vettio_n' he_t'_ihavan', haa Saim' usolovo na he ta, haa Saim' vettio_n' he_t'_ihavan', haa Saim' usolovo na he ta, haa Tahiva_lhaad Ta'ivo ta dot' Vehok' ta dotohaati haad ud' usolid' No tahiva vit' Ato'to an, ofot n_usol'vat' Tahoo na ilomo'e Moji teo jodain_'a Sahan'_'o hav'ni Nesanol na Dia'dif' saini _ ja ud' saihasaol Eeo_'lvun' ta nohi ud' me_n' ma Sahan' saimo na dia'dif hedohed' ehi N'_ehi_'lehe joohit' a me_n' ma Ilvun'_ehi atil' Saim' vettio_n' he_t'_ihavan', haa Saim' usolovo na he ta, haa Saim' vettio_n' he_t'_ihavan', haa Saim' usolovo na he ta, haa Saim' vettio_n' he_t'_ihavan', haa Saim' usolovo na he ta, haa Saim' vettio_n' he_t'_ihavan', haa Saim' usolovo na he ta, haa


▼ Unshortened lyrics
Nuonuo dooniti
joot ta_amevoohoti a me ta ma
Osooso diaadifo, dooho
Tuko ta dote
an maja me na ma
no diaadif havani, haatoni

Saimo vettio na he ta ihavane, haa
Saimo usolovo na
he ta, haa
susa a hiiti
tahiva a vanohi
Hao diaadifomo he na ildote, haano
in miduti
van a vanohi
hedahedado johiti
edojol na vuhifiti
Nuudeko saini he ta doonif
No ji leta
to ji ha oos

Saimo vettio na he ta ihavane, haa
Saimo usolovo na he ta, haa
Saimo vettio na he ta ihavane, haa
Saimo usolovo na he ta, haa

Tahiva ilhaad
Tahivo ta dote
Vehoke ta dotohaati haad
ude usolide
No tahiva viti
Atoato an, ofot na usolivati
Tahoo na ilomohe
Moji teo jodaino na

Sahane no havani
Nesanol na
Diaadifo saini a ja ude saihasaol
Eeo ilvuno ta
nohi ude me na ma

Sahane saimo na diaadif
hedohedo ehi
No ehi ilehe joohiti a me na ma
Ilvuno ehi atile

Saimo vettio na he ta ihavane, haa
Saimo usolovo na he ta, haa
Saimo vettio na he ta ihavane, haa
Saimo usolovo na he ta, haa

Saimo vettio na he ta ihavane, haa
Saimo usolovo na he ta, haa
Saimo vettio na he ta ihavane, haa
Saimo usolovo na he ta, haa

▼ Gloss
Give.IMPImperative (mood)
command
time.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct

see.SUBJUnknown code 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
crime.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
of OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

Let.IMPImperative (mood)
command
love, be-bad
Dance 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
once
in.CCommon gender (gender/class)
common gender
eye [of] OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
2SSecond person singular (person)
addressee (you)
OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

be love reality, QInterrogative
question
.how

Want hurt 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
really, QInterrogative
question

Want cry.CAUSCausative (valency/mood)
cause an action to occur, force another argument to act
-trigger 2SSecond person singular (person)
addressee (you)

IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
, QInterrogative
question

Kiss of preciousness
word of burn.GERGerund
verbal noun

Ask lover IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
2SSecond person singular (person)
addressee (you)
never, QInterrogative
question
.why
in.ABSTAbstract (gender/class)
abstract, intangible, idea
heart.OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

fire of burn.GERGerund
verbal noun

choose.IMPImperative (mood)
command
color.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct

find.SUBJUnknown code 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
star.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct

Tell people IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
always
Be this.ABSTAbstract (gender/class)
abstract, intangible, idea
step
Go this.ABSTAbstract (gender/class)
abstract, intangible, idea
far too

Want hurt 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
really, QInterrogative
question

Want cry.CAUSCausative (valency/mood)
cause an action to occur, force another argument to act
-trigger 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
, QInterrogative
question

Want hurt 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
really, QInterrogative
question

Want cry.CAUSCausative (valency/mood)
cause an action to occur, force another argument to act
-trigger 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
, QInterrogative
question


Word few
Speak 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
once
Cry.CONDConditional (mood)
'if'
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
year.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
many
with lamentation.OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

Be word symbol.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct

CCommon gender (gender/class)
common gender
ome.IMPImperative (mood)
command
in.CCommon gender (gender/class)
common gender
, catch.SUBJUnknown code 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
tear.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct

Talk 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IPFVImperfective (aspect)
'interrupted or incomplete'

But need be-aware 2SSecond person singular (person)
addressee (you)


If be truth
Know.NEGNegative (polarity)
not
2SSecond person singular (person)
addressee (you)

Love person [of] this.CCommon gender (gender/class)
common gender
with reason.NEGNegative (polarity)
not

Be-able end 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I

be.GERGerund
verbal noun
with OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
2SSecond person singular (person)
addressee (you)
OBLOblique (argument)
indirect or demoted object


If want 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
love
take.IMPImperative (mood)
command
it
Be all.CCommon gender (gender/class)
common gender
unlike see.GERGerund
verbal noun
.IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
of OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
2SSecond person singular (person)
addressee (you)
OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

Be-ended all.ABSTAbstract (gender/class)
abstract, intangible, idea
again

Want hurt 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
really, QInterrogative
question

Want cry.CAUSCausative (valency/mood)
cause an action to occur, force another argument to act
-trigger 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
, QInterrogative
question

Want hurt 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
really, QInterrogative
question

Want cry.CAUSCausative (valency/mood)
cause an action to occur, force another argument to act
-trigger 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
, QInterrogative
question


Want hurt 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
really, QInterrogative
question

Want cry.CAUSCausative (valency/mood)
cause an action to occur, force another argument to act
-trigger 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
, QInterrogative
question

Want hurt 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
really, QInterrogative
question

Want cry.CAUSCausative (valency/mood)
cause an action to occur, force another argument to act
-trigger 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
, QInterrogative
question


[top]Lilly Wood & The Prick – Prayer in C (Robin Schulz Remix)




▼ English lyrics
Ya, you never said a word
You didn't send me no letter
Don't think I could forgive you
See, our world is slowly dying
I'm not wasting no more time
Don't think I could believe you

Ya, you never said a word
You didn't send me no letter
Don't think I could forgive you
See, our world is slowly dying
I'm not wasting no more time
Don't think I could believe you

Ya, our hands will get more wrinkled
And our hair, it will be grey
Don't think I could forgive you
And see the children are starving
And their houses were destroyed
Don't think they could forgive you

Hey, when seas will cover lands
And when men will be no more
Don't think you can forgive you
Yeah, when there'll just be silence
And when life will be over
Don't think you will forgive you

Ya, you never said a word
You didn't send me no letter
Don't think I could fo rgive you
See, our world is slowly dying
I'm not wasting no more time
Don't think I could believe you

Ya, you never said a word
You didn't send me no letter
Don't think I could forgive you
See, our world is slowly dying
I'm not wasting no more time
Don't think I could believe you

Ya, our hands will get more wrinkled
And our hair, it will be grey
Don't think I could forgive you
And see the children are starving
And their houses were destroyed
Don't think they could forgive you

Ey, when seas will cover lands
And when men will be no more
Don't think you can forgive you
Yeah, when there'll just be silence
And when life will be over
Don't think you will forgive you

From here


Vu, tahivo fan kiovi'el, Tovol fan hotifiti_'l Saisaihol a mohomid' Ilvunin' savan'u he Ilvutio toho_t' doonet' Saisaihol a dudimid' Vu, tahivo fan kiovi'el, Tovol fan hotifiti_'l Saisaihol a mohomid' Ilvunin' savan'u he Ilvutio toho_t' doonet' Saisaihol a dudimid' Vu, ni'o mana_a me_f'nal ma jehiluhifo loja Saisaihol a mohomid' Jo'joo, hok'nom'_al hem' nuin' Ilvunito lafan dot' Saisaihol a mohomid' Doone ejot' saanu oenat' doone nol sauma lomo'e Hokon't_al moh'moohe fan doone motevo efi U doone ilvunomo ni Mohomoot al fanafan Vu, tahivo fan kiovi'el, Tovol fan hotifiti_'l Saisaihol a mohomid' Ilvunin' savan'u he Ilvutio toho_t' doonet' Saisaihol a dudimid' Vu, tahivo fan kiovi'el, Tovol fan hotifiti_'l Saisaihol a mohomid' Ilvunin' savan'u he Ilvutio toho_t' doonet' Saisaihol a dudimid' Vu, ni'o mana_a me_f'nal ma jehiluhifo loja Saisaihol a mohomid' Jo'joo, hok'nom'_al hem' nuin' Ilvunito lafan dot' Saisaihol a mohomid' Doone ejot' saanu oenat' doone nol sauma lomo'e Hokon't_al moh'moohe fan doone motevo efi U doone ilvunomo ni Mohomoot hel fanafan


▼ Unshortened lyrics
Vu, tahivo fan kiovihel,
Tovol fan hotifiti al
Saisaihol a mohomide
Ilvunino savanhu he
Ilvutio toho ta dooneti
Saisaihol a dudimide

Vu, tahivo fan kiovihel,
Tovol fan hotifiti al
Saisaihol a mohomide
Ilvunino savanhu he
Ilvutio toho ta dooneti
Saisaihol a dudimide

Vu, niho mana a me fanal ma
jehiluhifo loja
Saisaihol a mohomide
Joojoo, hokonomo al hemo nuina
Ilvunito lafan dote
Saisaihol a mohomide

Doone ejoto saanu oenati
doone nol sauma lomo'e
Hokonot al mohomoohe fan
doone motevo efi
U doone ilvunomo ni
Mohomoot al fanafan

Vu, tahivo fan kiovihel,
Tovol fan hotifiti al
Saisaihol a mohomide
Ilvunino savanhu he
Ilvutio toho ta dooneti
Saisaihol a dudimide

Vu, tahivo fan kiovihel,
Tovol fan hotifiti al
Saisaihol a mohomide
Ilvunino savanhu he
Ilvutio toho ta dooneti
Saisaihol a dudimide

Vu, niho mana a me fanal ma
jehiluhifo loja
Saisaihol a mohomide
Joojoo, hokonomo al hemo nuina
Ilvunito lafan dote
Saisaihol a mohomide

Doone ejoto saanu oenati
doone nol sauma lomo'e
Hokonot al mohomoohe fan
doone motevo efi
U doone ilvunomo ni
Mohomoot al fanafan


▼ Gloss
Ya, spoke 2Second person (person)
addressee (you)
.CCommon gender (gender/class)
common gender
nothing
Send.NEGNegative (polarity)
not
2Second person (person)
addressee (you)
.CCommon gender (gender/class)
common gender
letter-IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
NEGNegative (polarity)
not

IMPImperative (mood)
command
-think-NEGNegative (polarity)
not
of reconciliation-OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

Die world PROGProgressive (aspect)
be verb-ing

Stop waste 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
time-IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct

IMPImperative (mood)
command
-think-NEGNegative (polarity)
not
of trust-OBLOblique (argument)
indirect or demoted object


Ya, spoke 2Second person (person)
addressee (you)
.CCommon gender (gender/class)
common gender
nothing
Send.NEGNegative (polarity)
not
2Second person (person)
addressee (you)
.CCommon gender (gender/class)
common gender
letter-IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
NEGNegative (polarity)
not

IMPImperative (mood)
command
-think-NEGNegative (polarity)
not
of reconciliation-OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

Die world PROGProgressive (aspect)
be verb-ing

Stop waste 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
time-IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct

IMPImperative (mood)
command
-think-NEGNegative (polarity)
not
of trust-OBLOblique (argument)
indirect or demoted object


Ya, age hand of OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
1First person (person)
speaker, signer, etc; I
.CCommon gender (gender/class)
common gender
.EXCLExclusive (person)
speaker's group, not listener
[of 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
] OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

become_grey hair
IMPImperative (mood)
command
-think-NEGNegative (polarity)
not
of reconciliation-OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

IMPImperative (mood)
command
-see, be_able-AVAgent trigger (voice)
Austronesian alignment; triggers Nom-Acc
NEGNegative (polarity)
not
eat child
destroy 3Third person (person)
neither speaker nor addressee
.P_home once
IMPImperative (mood)
command
-think-NEGNegative (polarity)
not
of reconciliation-OBLOblique (argument)
indirect or demoted object


When cover sea land-IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct

when live.NEGNegative (polarity)
not
human PERFPerfect (aspect/tense)
have verb-ed
/already
be_able-SUBJUnknown code NEGNegative (polarity)
not
forgive-REFLReflexive (valency)
argument acts on itself
2Second person (person)
addressee (you)
.CCommon gender (gender/class)
common gender

when be_silent all.ABSTAbstract (gender/class)
abstract, intangible, idea

And when end-AVAgent trigger (voice)
Austronesian alignment; triggers Nom-Acc
life
forgive-SUBJUnknown code REFLReflexive (valency)
argument acts on itself
-NEGNegative (polarity)
not
2Second person (person)
addressee (you)
.CCommon gender (gender/class)
common gender


Ya, spoke 2Second person (person)
addressee (you)
.CCommon gender (gender/class)
common gender
nothing
Send.NEGNegative (polarity)
not
2Second person (person)
addressee (you)
.CCommon gender (gender/class)
common gender
letter-IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
NEGNegative (polarity)
not

IMPImperative (mood)
command
-think-NEGNegative (polarity)
not
of reconciliation-OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

Die world PROGProgressive (aspect)
be verb-ing

Stop waste 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
time-IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct

IMPImperative (mood)
command
-think-NEGNegative (polarity)
not
of trust-OBLOblique (argument)
indirect or demoted object


Ya, spoke 2Second person (person)
addressee (you)
.CCommon gender (gender/class)
common gender
nothing
Send.NEGNegative (polarity)
not
2Second person (person)
addressee (you)
.CCommon gender (gender/class)
common gender
letter-IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct
NEGNegative (polarity)
not

IMPImperative (mood)
command
-think-NEGNegative (polarity)
not
of reconciliation-OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

Die world PROGProgressive (aspect)
be verb-ing

Stop waste 1SFirst person singular (person)
speaker, signer, etc.; I
time-IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct

IMPImperative (mood)
command
-think-NEGNegative (polarity)
not
of trust-OBLOblique (argument)
indirect or demoted object


Ya, age hand of OBLOblique (argument)
indirect or demoted object
1First person (person)
speaker, signer, etc; I
.CCommon gender (gender/class)
common gender
.EXCLExclusive (person)
speaker's group, not listener
[of 2SSecond person singular (person)
addressee (you)
] OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

become_grey hair
IMPImperative (mood)
command
-think-NEGNegative (polarity)
not
of reconciliation-OBLOblique (argument)
indirect or demoted object

IMPImperative (mood)
command
-see, be_able-AVAgent trigger (voice)
Austronesian alignment; triggers Nom-Acc
NEGNegative (polarity)
not
eat child
destroy 3Third person (person)
neither speaker nor addressee
.P_home once
IMPImperative (mood)
command
-think-NEGNegative (polarity)
not
of reconciliation-OBLOblique (argument)
indirect or demoted object


When cover sea land-IDRIndirect (case)
indirect or oblique, vs direct

when live.NEGNegative (polarity)
not
human PERFPerfect (aspect/tense)
have verb-ed
/already
be_able-SUBJUnknown code NEGNegative (polarity)
not
forgive-REFLReflexive (valency)
argument acts on itself
2Second person (person)
addressee (you)
.CCommon gender (gender/class)
common gender

when be_silent all.ABSTAbstract (gender/class)
abstract, intangible, idea

And when end-AVAgent trigger (voice)
Austronesian alignment; triggers Nom-Acc
life
forgive-SUBJUnknown code REFLReflexive (valency)
argument acts on itself
-NEGNegative (polarity)
not
2Second person (person)
addressee (you)
.CCommon gender (gender/class)
common gender


[top]Mad World (Tears for Fears cover by Michael Andrews and Gary Jules)




▼ English lyrics
All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere

Their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head, I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kinda funny, I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I find it hard to tell you, I find it hard to take
When people run in circles it's a very very
Mad world, mad world

Children waiting for the day, they feel good
Happy birthday, happy birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen

Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher, tell me what's my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kinda funny, I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I find it hard to tell you, I find it hard to take
When people run in circles it's a very very

Mad world, mad world
Enlarge your world
Mad world

Source


No joafa' muldohi afenav met'ma ana a lohil, joafa-a lohil No fal a nisaif a vunuh'a to'i li kiovenal, to'i li kiovenal Onko usoliva dovauhiti Hedojail a di, hedojail a di jot'jotav' het', saim' tuuv' ta fuediiti Vunuhil a hi, vunuhil a hi U dot' ji a mello tonije dot' ji a fuedii tonije no niooni a ilvuninid' a ukeat a met'ma in nid' Vutan' nuudeko'i he ta men'ma Vutan' dekiodohi het' Doon' vuo saini efenit' No savanhu a iliki ha, iliki ha Hono nuina nuhe vuhade a nisaidohi vuha a vuna a anindi doon' dov' fal uket', ehe teomo nuina hetoheto u dekodeko Tot' li folat', not' a sehukatid' muldol ta, muldol ta dekki, nihamo, mem' a nesanivad' asoaso nane he ta, nane he ta U dot' ji a mello tonije dot' ji a fuedii tonije no niooni a ilvuninid' a ukeat a met'ma in nid Vutan' nuudeko'i he ta men'ma Vutan' dekiodohi het' Doon' vuo saini efenit' No savanhu a iliki ha, iliki ha savanhu a iliki Haahaado savanhuti savanhu a iliki


▼ Unshortened lyrics
No joafa a muldohi afenav me ta ma
ana a lohil, joafa a lohil
No fal a nisaif a vunuhi a [?]
tohi li kiovenal, tohi li kiovenal

Onko usoliva dovauhiti
Hedojail a di, hedojail a di
jotajotavo he ta, saimo tuuve ta fuediiti
Vunuhil a hi, vunuhil a hi

U do ta ji a mello tonije
do ta ji a fuedii tonije
no niooni a ilvuninide
a ukeat a me ta ma in nide

Vutano nuudekohi he ta me na ma
Vutano dekiodohi he ta
Doone vuo saini efeniti
No savanhu a iliki ha, iliki ha

Hono nuina nuhe vuhade a nisaidohi
vuha a vuna a anindi
doone dovo fal uketi, ehe teomo nuina
hetoheto u dekodeko

To ta li folati, no ta a sehukatidi
muldol ta, muldol ta
dekki, nihamo, memo a nesanivade
asoaso nane he ta, nane he ta

U do ta ji a mello tonije
do ta ji a fuedii tonije
no niooni a ilvuninide
a ukeat a me ta ma in nid

Vutano nuudekohi he ta me na ma
Vutano dekiodohi he ta
Doone vuo saini efeniti
No savanhu a iliki ha, iliki ha

savanhu a iliki
Haahaado savanhuti
savanhu a iliki


▼ Gloss
Be face of know_person-GER around.C OBL=1S=OBL
place of be_in_good_shape-GER-NEG, face=of be_in_good_shape-GER-NEG
Be 3.COL of energy of morning=of
go-GER towards nowhere, go-GER towards nowhere

Fill tear glass-IDR
expression-NEG of feeling, expression-NEG of feeling
IMP-hide IDR=1S, want drown 1S sadness-IDR
morning-NEG of come-GER, morning-NEG of coming

And feel=1S this.ABST of funniness somehow
feel=1S this.ABST of sadness somehow
be dream of death-OBL
of best of OBL=1S=OBL in life-OBL

cause_problem tell-GER IDR 1S OBL=2S=OBL
cause_problem accept-GER IDR=1S
when run people circle-IDR
be world of confusion outside, confusion outside

Wait children BEN day-OBL of feel_energized-GER
day of birth of happiness
when feel-CAUS 3.COL good-IDR, like need-ANTIP children
IMP-sit and IMP-listen

Go=1S towards school-IDR, be=1S of anxiety
be_known_as_person=NEG 1S, be_known_as_person=NEG 1S
hello, elder, talk of subject-OBL
IMP-look through IDR 1S, through IDR 1S

And feel=1S this.ABST of funniness somehow
feel=1S this.ABST of sadness somehow
be dream of death-OBL
of best of OBL=1S=OBL in life-OBL

cause_problem tell-GER IDR 1S OBL=2S=OBL
cause_problem accept-GER IDR=1S
when run people circle-IDR
be world of confusion outside, confusion outside

world of confusion
IMP-enlarge world-IDR
world of confusion


Comments (2)
[link] [quote] 12-Aug-16 13:12
ÄNatural Languages
For those who study natural languages - so probably everyone
 Jute
I never practiced singing and don't have a Youtube account or any great editing software, so that's unfortunately not possible at the moment until I can find a way to get around these problems... Sorry.
[link] [quote] 11-Aug-16 23:29
zygiligleth language chat
this is all about zygiligleth
 asdrop
it would be cool if all the songs were either dubbed or subtitled in
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 20-Nov-17 20:50